28/11/2010

★ Regalos de mi Sorteo de Navidad / Gifts of my Christmas Giveaway


EDITO: HECHO
Estos son los regalos que podrás llevarte a casa por Navidad participando en mi primer sorteo: Una pulsera de lana suave y brillante, un broche bordado a punto de cruz y un amigurumi de otro planeta personalizado. 

Te recuerdo cómo participar, es muy fácil: Elige un número del 00 al 99; deja un enlace de tu blog, flickr o página de fans de Facebook; copia la imagen de este Sorteo (haz click aquí) y muestralo en tu blog, flickr o página de fans de Facebook; y por último, dime si prefieres a Papá Noel, Melchor, Gaspar o Baltasar.

Si necesitas más información échale un vistazo a esta entrada que lo explica todo más detalladamente. 
¡Muchas gracias por participar y suerte!
EDIT: DONE 

If you participate in my first Christmas giveaway you can win these gifts: A soft and bright bracelet made of wool, a cross stitch embroidery brooch and a custom amigurumi from another planet.
 How to participate? It's easy: Pick a number from 00 to 99; write a link to your blog, Flickr or Facebook fan page; copy the photo of this giveaway (click here) and publish it on your blog, flickr or Facebook fan page; and finally, tell me if you like Santa Claus, Melchor, Gaspar or Baltasar.

For more info check out this post that explains everything in detail.

Thank you for entering and good luck!

27/11/2010

★ Participa en mi Primer Sorteo de Navidad / My First Christmas Giveaway


EDITO: HECHO 
Vuelven los turrones, los mazapanes, las cenas familiares, el abeto cargado de bolas, el portal de Belén... y cómo no la Lotería de Navidad. Y con este espíritu festivo organizo mi primer Sorteo de Navidad, sin intención alguna de hacerle la competencia al Gordo de Navidad que ya sé que los millones tiran más. :P

Para participar debes cumplir estos requisitos:
  1. Elige un número del 00 al 99 con el que quieres participar e incluye el enlace de tu blog, flickr o página de fans de Facebook.
  2. Responde a esta pregunta ¿qué personaje navideño es tu favorito Papá Noel, Melchor, Gaspar o Baltasar?
  3. Copia la imagen del Sorteo de Navidad y publícala en el blog, flickr o página de fans de Facebook que hayas dejado.
Información sobre el sorteo:
  • Podrás apuntarte hasta el 21 de diciembre a las 12 h de la noche.
  • El número ganador saldrá de las dos últimas cifras del Primer Premio de la Lotería de Navidad (de España) que se celebra el día 22 de diciembre.
  • Ganará el número exacto o que más se aproxime sin pasarse a la cifra formada por los dos últimos dígitos del Gordo de Navidad.
  • Puede participar cualquier persona  -que cumpla los tres requisitos del sorteo- de cualquier parte del mundo mundial y parte del espacio exterior.
Los regalitos serán:
  • Un broche alienigena que es un puntazo (de cruz)
  • Una pulsera brillante, suave y a la moda (¿os he dicho que este año se lleva el punto de media?)
  • Un amigurumi personalizado basado en la respuesta que deje el/la ganador/a en la pregunta del segundo requisito.
¡Anímate y participa! Así si por desgracia no te tocan los millones en la Lotería aún podrás tener una segunda oportunidad en mi sorteo. 

Muchas gracias Onintze de Manualidades más fácil por sus consejos para este sorteo. ^_^ 

 

EDIT: DONENougat candy, marzipan, family dinners, the Christmas tree full of balls... and the Christmas Lottery, of course. So my festive spirit and I have been planning my first Christmas Giveaway. I have not decide to compete against the Christmas lottery prize. I have not so many millions of euros. : P
How to participate? To enter this giveaway you have the following
conditions:
  1. Choose a number from 00 to 99. This will be your number for this giveaway. Please, include a link to your blog, Flickr or Facebook fan page. 
  2. Answers this question: Who is your favorite Christmas character: Santa Claus, Melchor, Gaspar or Baltasar?
  3. Copy the Christmas Giveaway image and publish it on your blog, Flickr or Facebook fan page.
More info:
  • You can sign up until 21 December at twelve o'clock at night.
  • The winning number will be the last two digits of the First Prize of the Christmas Lottery (Spain) that will be taking place on 22 December.
  • So you will win if you got the exact number or closest (without going over) to the winning number.
  • Anyone can participate (with these conditions) from anywhere in the global world and in outer space.
The gifts are:
  • An alien brooch is in (cross) stitches
  • A shiny, soft and fashion bracelet (Did you know wool accesories are in?) 
  • A custom amigurumi according to your answer of the second condition.
Come on and sign up! So if you do not win the Christmas lottery you can still get a second chance in my first giveaway.  

Thanks you Onintze for your advices. ^ _ ^

25/11/2010

★ KDD de Amigurumi en Alicante / Amigurumi meeting in Alicante

Primera KDD Amigurumis, fotografía de Espacio CAMON con licencia Creative Commons
Si te gusta tejer amigurumis y vives en Alicante, o tienes la posibilidad de desplazarte a esta ciudad, voy a envidiarte porque tendrás la posibilidad de participar en la KDD de Amigurumi que organiza Tucamon
Si tienes un hueco en tu agenda para el próximo 3 de diciembre puedes acércate al Espacio CAMON -de 17h a 20h- para aprender, perfeccionar y conocer gente interesada en esta técnica de ganchillo. Antes debes registrarte en esta actividad, que además es gratuita, en su web. Si no pudieras asistir, no te preocupes porque anuncian que será un taller que repetirán mensualmente. 


If you like amigurumis and live in Alicante (Spain), or you have the possibility to move to this city, I will envy you because you will have the opportunity to participate in KDD de Amigurumi (a-face-to-face meeting) organized by Tucamon.
If you make time next December 3rd on your calendar you can go to the Espacio CAMON -from 17h to 20h- to learn, improve and meet people interested in the art of crochet. You must register for this free activity on its website (spanish site). If you could not go, do not worry because they announce this workshop will be monthly.
Amigurumis del Primer Encuentro Nacional de Amigurumi, fotografía de Espacio CAMON con licencia Creative Commons

24/11/2010

★ Sorteo en La Tienda de Tijericas / Tijericas' Online Store

Tijericas ha abierto una tienda online dedicado al mundo del Patchwork y para celebrarlo sortea un pequeño lote de productos, valorado en aproximadamente 75 euros. El premio está compuesto por 15 fat-quarters surtidos, un blíster de 3 enhebradores, una caja de alfileres con cabeza de flor, una caja de imperdibles curvos para acolchar, un marcador azul soluble, un dedal de silicona y una tijera de bordar.
¡Yo participo, así que anímate que sólo queda un día para saber el/la ganador/a!
¡Suerte!
Tijericas is dedicated to the Patchwork's world. It has just opened an online store and it has organized a giveaway to celebrate it. Its prize is a small batch of products worth 75 euros. It consists of 15 assorted fat-quarters, a blister pack of 3 threaders, a box with flower head pins, a box of safety curved pins, a soluble blue marker, a silicone thimble and scissors embroidery.
I am participating, so hurry that there is only one day to find the winner!

Good luck!

21/11/2010

★ Kraft Croch en Facebook / Kraft Croch on Facebook

¡Hoy inauguro página en Facebook, así que estáis todos invitados! :)
¡Espero que os guste! ^_^
Today I open Facebook page, so you're all invited! :)
I hope you like! ^_^

17/11/2010

★ patrón abeja gratuito / honey bee free pattern


Como prometí aquí os dejo el patrón de la abejita en español. Es un amigurumi muy sencillo de hacer y por su tamaño se puede usar de varias maneras: como llavero, broche, colgante o como un móvil infantil (foto) que es lo que hice para mi primer swap

Click aquí


As I promised the honey bee pattern is here. It's a easy amigurumi pattern and its size is perfect to be used in several items: a key ring, brooch, pendant or a hanging mobile for the children's room (photo). Thi is one of the items I send to my first swap.

Click here

15/11/2010

★ Mi primer intercambio enviado / I've sent my first swap


Todos los participantes del intercambio Indian Summer rellenamos un pequeño cuestionario para conocernos mejor. Así que tras saber algunos datos de la participante que se me asignó, Ami-Cuz me dediqué a crear mi primer 'swap' que debía contener: un amigurumi hecho por mi misma, tres cositas mías (no vale comprar) y un patrón de amigurumi.
Incluí varios tipos de lazos, cordón rojo brillante, cuentas, lentejuelas y pegatinas; pero sólo tengo fotos de lo que hice a mano:
  • Dos abejas colgadas del tallo de una margarita para decorar cualquier rincón. Próximamente os mostraré el patrón de este amigurumi (que además es el que le envié a Ami-Cuz)
  • Una libreta con forma de mariposa hecha con fieltros y tela de peluche. Cosida, bordada y pintada a mano.
  • Un broche de fieltro de un típico caballo sueco llamado Dalecarlian Horse que Ami-Cuz colecciona.
  • Una pulsera de hilo con cuentas (se me olvidó fotografiarla) que aprendí a hacer durante esos días.
Espero que a Ami-Cuz le haya gustado tanto como a mi. Ha sido una experiencia muy positiva. Todas las participantes se han involucrado muy generosamente. ¡Muchas gracias a todas!
All members of the Indian Summer swap answered a short questionnaire. In this way we know each other better. When I found some information about Ami-Cuz, my swap partner, I started creating my first swap package which should contain: an amigurumi made by myself, three items from my stack (so no purchased stuff) and one pattern. I included several types of ribbons, a piece of bright red lace, some beads, sequins and stickers, but I only have pictures of what I made by hand:
  • Two honey bees hanging from the stem of a daisy to decorate every corner. Soon I will show this amigurumi pattern (which has also been the pattern that I sent to Ami-Cuz)
  • A butterfly-shaped notebook made of felt and stuffed fabric. Stitched, embroidered and painted by myself.
  • A felt Dalecarlian horse brooch, typical Swedish icon that Ami-Cuz collects.
  • A beaded yarn bracelet (I forgot to take a picture) that I learned to do during those days.
Ami-Cuz, I hope you enjoy it as much as I enjoyed making this swap. My first experience is very positive in this swap. All participants have involved very generously. Many thanks to all!

9/11/2010

★ Mi primer intercambio recibido / I've received my first swap

Durante el mes de octubre se organizó un 'swap' o intercambio de amigurumis en el grupo de flickr Amigurumi . El tema propuesto fue 'Indian Summer', que en español vendría a ser el tiempo que va desde el final del verano y el inicio del otoño. Hoy quiero enseñaros todo lo que Ewenique4u me ha enviado desde Estados Unidos:
  • Un erizo amigurumi hecho por ella (¡me encanta, está decorando mi salón!)
  • Un cd con un patrón de amigurumi
  • Tres ovillos de lana
  • Fieltro negro, verde y morado
  • Un rollo de lazo
  • Tres tipos de ojitos de plástico
  • Unos pompones de lana para hacer un koala muy tierno :)
  • Una bolsa de cuentas de colorines (estoy segura de que haré muchas manualidades con todos estos materiales)
  • Un gel de manos olor a menta y nectarina (¡mmm!)
  • Una bola efervescente para tomar un baño de burbujas (ideal después de una jornada intensiva de crochet)
¡Muchas gracias Ewenique4u por tu tiempo y tu generosidad! :D

Próximamente os enseñaré lo que yo envié a Países Bajos que es donde vive mi destinataria swap.
Last October a 'swap' or amigurumis exchange was organized by Amigurumi Group on Flickr. The subject of the swap was 'Indian Summer'. I googled what an Indian Summer was because I didn't know its meaning. Anyway, today I want to show all the cute things that Ewenique4u sent me from the United States:
  • A Hedgehog amigurumi made by herself (I love it! It's decorating my room!)
  • CD with an amigurumi pattern
  • Three balls of wool
  • Black, green and purple felts
  • A roll of ribbon 
  • Three types of plastic eyes
  • A cuddly pom kit to make a very lovely koala :) 
  • A package of colorful beads (I'm sure I'll do many crafts with all these items) 
  • A nectarine and mint hand gel (mmm!) 
  • A bath fizzer (perfect after an intensive day of crochet) 
Ewenique4u, thanks for your time and your generosity! : D 
Soon I will show you what I sent to the Netherlands where my swap-mate lives.

8/11/2010

► VIDEOKRAFT #2 Crea tu propia correa para guitarra / How to make your own guitar strap

A partir de un pantalón vaquero que ya no usaba he confeccionado una correa para guitarra. En el proceso se puede usar una máquina de coser o bien hacerlo a mano, pero asegúrate que la costura queda suficientemente fuerte. También incluye una parte acolchada para el hombro y unos cuantos ojales para regular la altura a la que se toca la guitarra. Espero que os inspire y si tenéis alguna duda o sugerencia, por favor dejad un comentario.
I've made a guitar strap with an old pair of jeans. During the process you can use a sewing machine or sew it by hand, but make sure the seam is strong. It also includes a padded shoulder part and a few loops to regulate the height at which you play the guitar. 

I hope it inspires you and if you have any questions or suggestions, please leave a comment.



2/11/2010

★ el show del amante guisante


Este fin de semana fui al concierto de Love of Lesbian, una banda de pop-rock indie de Barcelona, con unos amigos. Algunas de sus canciones cuentan historias divertidas y rocambolescas de personajes muy peculiares. En su último disco, 1999, destaca el tema 'Te hiero mucho (Historia del Amante Guisante)' que ha inspirado a muchos de sus fans que se disfrazan o llevan en sus solapas broches de fieltro de este pequeño y verde superhéroe. Cuando terminó el concierto le prometí a dos amigas que ellas también tendrían su propio Amante Guisante y aquí está: un broche de 6 cm a punto de cruz. ¡Espero que os guste!


NO MÁS SOLAPAS TRISTES
¿Te gustaría lucir tu propio Amante Guisante con este broche hecho a mano? Por favor, haz tu pedido enviando un correo a kraftcroch(arroba)yahoo.es
Gracias ^_^
Last weekend some friends and I went to the concert of Love of Lesbian, a pop-rock indie band from Barcelona. Some of their songs have fun and bizarre stories of colorful characters. Their last album, 1999, includes the song 'Te hiero mucho (Historia del Amante Guisante)' ['I hurt you very much (Pea Lover's Story)’] which has inspired many of their fans. Some fans dress up in their pea lover costumes or wear some felt pins on their lapels with this little green superhero. After the concert I told my friends I would make their own Pea Lover badge and here it is: a 6 cm cross stitch pin. I hope you like it!


NO MORE SAD LAPELS
Would you like to wear your own Pea Lover with this handmade brooch? Send a email and place your order to kraftcroch (at) yahoo.es

Thank you ^_^